L'univers de J.R.R. Tolkien
AccueilAccueil  ­FAQFAQ  ­RechercherRechercher  ­S'enregistrerS'enregistrer  ­MembresMembres  ­GroupesGroupes  ­ConnexionConnexion  
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujetPartager | 
 

 HoME

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
Meneldur
Conseiller du roi


Nombre de messages: 71
Localisation: Holmgard
Date d'inscription: 28/08/2005

MessageSujet: Re: HoME   Ven 4 Nov à 22:28

Ca dépend aussi des HoMe : les 1 et 2 sont imbuvables, alors que les trois derniers sont - à mon avis - largement à la portée de quelqu'un qui maîtrise un tant soit peu l'anglais (niveau bac). De plus, le vocabulaire de JRR est relativement resserré : une fois qu'on a assimilé quelques tournures archaïques et quelques termes peu usités, ça glisse quasiment tout seul (même si un bon dico reste secourable)

_________________
Pour le Sommerlund ! Pour Ishir et le Kaï !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.tolkiendil.com
Turgon
Tyalangan


Nombre de messages: 650
Localisation: Devant mon ordi
Date d'inscription: 02/04/2005

MessageSujet: Re: HoME   Ven 4 Nov à 23:07

1 et 2 imbuvables, en anglais ?
Parce qu'en français, je trouve pas... J'ai eu du mal au début, j'ai abandonné, j'ai recommencé, et j'ai plus lâché Very Happy

_________________

There's a feeling I get when I look to the west, and my spirit is crying for leaving...
Turgon, à votre service et à celui de votre famill
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://echoriath.skyblog.com/
Anárion
Chef Dunedain


Nombre de messages: 106
Localisation: sans forteresse fixe
Date d'inscription: 30/10/2005

MessageSujet: Re: HoME   Sam 5 Nov à 11:28

Ce qui m'a rebutté dans les Contes Perdus ce sont les noms qui différaient trop du style de Tolkien lorsque son monde était plus aboutis, comme à l'époque du Seigneur des Anneaux ou (post mortem) du Silmarillion. par exemple Gnomes pour les Elfes : "Gnome" me fait penser à un nabot, pas à un être beau et noble comme le sont les Elfes.
Il y a aussi la Ville de Kor(Tirion) pour Tirion.
Par la suite, pour autant que je sache, Tolkien n'utilisait plus vraiment la lettre "K" (pour les noms elfiques en tout cas). Ensuite il y a l'équivalence entre Norldor et Noldoli (là ça passe encore) mais les Teleri sont en fait les Vanyar du Silmarillion et les Solosimpi les Teleri (si ma mémoire est bonne, car la lecture fut difficile et date un peu).

Tout ce que j'en ai vraiment retenu c'est Eressëa qui devient l'Angleterre et l'Irlande (à cause d'Ossë pour l'Irlande), une bataille contre les hommes et les orcs que les Elfes perdent, la fabrication du soleil et de la lune qui, selon moi rend mieux dans le Silmarillion car moins détaillée et moins technique surtout. Mais surtout évidement la Chute de Gondolin que j'ai lu et relus en remplacant dans ma tête "Gnomes" par "Elfes" et "Nolodli" par "Noldorim". J'ai désormais inclu la lecture de ce conte dans ma lecture du Silmarillion Mr. Green

_________________
Tolkien n'est pas mort, il a simplement fait voile vers l'Ouest.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Meneldur
Conseiller du roi


Nombre de messages: 71
Localisation: Holmgard
Date d'inscription: 28/08/2005

MessageSujet: Re: HoME   Sam 5 Nov à 15:38

Turgon a écrit:
1 et 2 imbuvables, en anglais ?
Parce qu'en français, je trouve pas... J'ai eu du mal au début, j'ai abandonné, j'ai recommencé, et j'ai plus lâché Very Happy


Mettons qu'il faut avoir un très bon niveau d'anglais, pas seulement un bon niveau Smile

Anárion> Tolkien n'a jamais abandonné les K, puisqu'on en retrouve dans le Silmarillion : Kementári, Kelvar, par exemple. Il a longtemps hésité entre C et K, puis a fini par privilégier le C, pour une raison que j'ai oubliée, mais les deux se valent, puisque le C se prononce comme un K.

_________________
Pour le Sommerlund ! Pour Ishir et le Kaï !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.tolkiendil.com
Turgon
Tyalangan


Nombre de messages: 650
Localisation: Devant mon ordi
Date d'inscription: 02/04/2005

MessageSujet: Re: HoME   Sam 5 Nov à 19:41

Moi je n'ai lu que le tome 1, et j'ai beaucoup aimé la description de la fabrication du soleil et de la lune, ainsi que le début du Temps...

_________________

There's a feeling I get when I look to the west, and my spirit is crying for leaving...
Turgon, à votre service et à celui de votre famill
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://echoriath.skyblog.com/
Anárion
Chef Dunedain


Nombre de messages: 106
Localisation: sans forteresse fixe
Date d'inscription: 30/10/2005

MessageSujet: Re: HoME   Sam 5 Nov à 22:48

Meneldur a écrit:


Anárion> Tolkien n'a jamais abandonné les K, puisqu'on en retrouve dans le Silmarillion : Kementári, Kelvar, par exemple. Il a longtemps hésité entre C et K, puis a fini par privilégier le C, pour une raison que j'ai oubliée, mais les deux se valent, puisque le C se prononce comme un K.


Oui, pour le C qui se prononce K je le savais Wink . Je n'avais pas en tête les mots que tu as cité (Kelvar etc.) donc disons qu'il privilégie le C la plupart du temps (je n'étais pas sûr de toute façon d'où le "pour autant que je sache").

Je pense que la raison est expliqué dans le lettres, et il en parle dans un contexte de traduction, lorsqu'il mettait des "K" partout ou les "C" se prononcaient "K" pour éviter que les gens se trompent. Quelqu'un (je ne sais plus si c'est Christopher ou Rayner) lui a conseillé de laisser les "C" (plus esthétique je pense) .


Vive les C ! Mr. Green

_________________
Tolkien n'est pas mort, il a simplement fait voile vers l'Ouest.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Turgon
Tyalangan


Nombre de messages: 650
Localisation: Devant mon ordi
Date d'inscription: 02/04/2005

MessageSujet: Re: HoME   Dim 6 Nov à 0:18

Moi en tout cas je préfère de loins les C, je trouve ça beaucoup plus joli, plus doux...

_________________

There's a feeling I get when I look to the west, and my spirit is crying for leaving...
Turgon, à votre service et à celui de votre famill
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://echoriath.skyblog.com/
Anárion
Chef Dunedain


Nombre de messages: 106
Localisation: sans forteresse fixe
Date d'inscription: 30/10/2005

MessageSujet: Re: HoME   Dim 6 Nov à 0:33

Oui voilà, même avis, même si on doit les prononcer "K", le "C" est plus doux, s'apparente d'avantage à l'elfique que le "K". (question de goùt évidement)

_________________
Tolkien n'est pas mort, il a simplement fait voile vers l'Ouest.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Denethor
Hîr Minas Tirith


Nombre de messages: 638
Age: 18
Localisation: Minas Tirith, tour blanche de Cirion
Date d'inscription: 25/03/2005

MessageSujet: Re: HoME   Mer 8 Mar à 14:00

Apparemment, les traductions des HoMe III et IV avancent bien et tiendront sans doute leurs délais (je les rappelle : mai pour le III et septembre pour le IV).
Espérons que ca continue comme ça.

_________________
Denethor, qui a une forte tendance à s'immoler

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://tolkien.skyblog.com
Turgon
Tyalangan


Nombre de messages: 650
Localisation: Devant mon ordi
Date d'inscription: 02/04/2005

MessageSujet: Re: HoME   Mer 8 Mar à 21:26

Trop bien ! J'attends avec impatience le IV... ainsi que le XI et XII, que je devrais acheter en anglais... Pour moins attendre^^

_________________

There's a feeling I get when I look to the west, and my spirit is crying for leaving...
Turgon, à votre service et à celui de votre famill
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://echoriath.skyblog.com/
Forfirith
Conseiller du roi


Nombre de messages: 74
Date d'inscription: 15/05/2005

MessageSujet: Re: HoME   Jeu 9 Mar à 16:47

Euh à mon avis la traduction du III est déjà terminée ou quasiment, parce que si c'est pour le publier en mai entre temps, faut toute la mise en page, l'impression et la diffusion : ça prend du temps !!

_________________
Forfirith
http://www.lovelotr.com
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.lovelotr.com
Turgon
Tyalangan


Nombre de messages: 650
Localisation: Devant mon ordi
Date d'inscription: 02/04/2005

MessageSujet: Re: HoME   Jeu 9 Mar à 22:28

Oui, moi aussi je pense que c'ets terminé ; en plus, le bouquin, il doit être temriné d'imprimer assez longtemps avant la diffusion, je pense.

_________________

There's a feeling I get when I look to the west, and my spirit is crying for leaving...
Turgon, à votre service et à celui de votre famill
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://echoriath.skyblog.com/
Turgon
Tyalangan


Nombre de messages: 650
Localisation: Devant mon ordi
Date d'inscription: 02/04/2005

MessageSujet: Re: HoME   Mar 30 Mai à 14:14

Au fait, des gens ont-ils achetés les Lais du Beleriand ou les Monstres & Critiques ? Je ne les ai pas encore achetésd et j'aimerais avoir votre avis sur la question.

_________________

There's a feeling I get when I look to the west, and my spirit is crying for leaving...
Turgon, à votre service et à celui de votre famill
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://echoriath.skyblog.com/
Denethor
Hîr Minas Tirith


Nombre de messages: 638
Age: 18
Localisation: Minas Tirith, tour blanche de Cirion
Date d'inscription: 25/03/2005

MessageSujet: Re: HoME   Mar 30 Mai à 17:43

Non, car encore une fois ils ont du retard... les deux ne sont pas sortis encore Shit
Je pense de toutes façon que j'attendrais la sortie du IV pour tout acheter.
Esperons que ça arrive vite...

_________________
Denethor, qui a une forte tendance à s'immoler

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://tolkien.skyblog.com
Forfirith
Conseiller du roi


Nombre de messages: 74
Date d'inscription: 15/05/2005

MessageSujet: Re: HoME   Mar 30 Mai à 18:56

Shocked
Bien sur que si les bouquins sont sortis !!! En temps et en heure !! J'ai déjà eu l'occasion de les voir rapidement en librairie même si e n'ai pas le budget de me les acheter...
Tous les échos que j'ai eu de gens qui l'avaient acheté étaient très positifs : excellente traduction qui garde l'esprit du texte, etc. En gros, un must ! Smile

_________________
Forfirith
http://www.lovelotr.com
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://www.lovelotr.com
 

HoME

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 2 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Echoriath :: Divers :: Annonces-
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet